♥ ~ Le Monde Enchanté Des Dessins Animés Des Années 70/80 ~ ♥



Bienvenue, merci d'avoir accédé à ce forum.
Nous vous invitons si vous le souhaitez
à venir nous rejoindre en vous inscrivant.

Bonne visite !
♥ ~ Le Monde Enchanté Des Dessins Animés Des Années 70/80 ~ ♥



Bienvenue, merci d'avoir accédé à ce forum.
Nous vous invitons si vous le souhaitez
à venir nous rejoindre en vous inscrivant.

Bonne visite !
♥ ~ Le Monde Enchanté Des Dessins Animés Des Années 70/80 ~ ♥
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

♥ ~ Le Monde Enchanté Des Dessins Animés Des Années 70/80 ~ ♥

♥ ~ * ~ ¨ ~ * Bonjour Invité ... À ce jour, tu as posté 0 messages sur ce Forum. * ~ ¨ ~ * ~ ♥
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-55%
Le deal à ne pas rater :
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer HD9200/90 Série 3000
49.99 € 109.99 €
Voir le deal

Partagez
 

 Fiche Pratique : Au Restaurant en Italie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Candida
Chanteuse / Championne de Foot
Chanteuse / Championne de Foot
Candida

Féminin
Nombre de messages : 37331
Age : 34
Localisation : Dans L'Univers Des WMT - Dans Mon Monde Ou Sur Scène ( Parigi & Nantes )
Emploi : Chanteuse
Loisirs : Gérer le Forum, s'Occuper des Sites Officiels - Dessins Animés 70's/80's - Football - Chanter - Musique Classique - Chansons It - Génériques It Jp Fr
Humeur : Rêveuse, toujours perdue dans mes Pensées [ Humeur Générale ]

Nostalgique des Temps Passés ... [ Etat D'Esprit Pour Les DA ]



Réputation : 94
Points : 7522
Date d'inscription : 01/09/2006

Fiche Pratique : Au Restaurant en Italie Empty
MessageSujet: Fiche Pratique : Au Restaurant en Italie   Fiche Pratique : Au Restaurant en Italie EmptyMar 19 Jan 2010 - 13:56

Au Restaurant en Italie



Les habitudes culinaires sont trés riches en Europe et toujours différentes d'un pays à l'autre. Et même souvent, d'une région à l'autre. Tel nous mangeons chez nous, tel ne le font pas les autres peuples. Ne vous attendez pas à retrouver vos habitudes à l'étranger, sauf dans les établissements touristiques dont la cuisine est elle-même un peu passe-partout.
Il est donc intéressant de connaître les habitudes des italiens au restaurant, les différents plats, la composition du menu et le vocabulaire du restaurant.




HABITUDES A CONNAITRE :



Au restaurant, le menu est composé de 4 parties :

- ANTIPASTO : le hors-d'oeuvre
- PRIMO PIATO : L'entrée chaude, généralement à base de pâtes, riz, gnocchi ou polenta
- SECONDO PIATO : Le plat de résistance. Trés souvent le poisson ou la viande est servi(e) seul(e), l'accompagnement (LE CONTORNO) est à commander en plus. Ne pas l'oublier.
- DOLCE : le dessert
Vous n'êtes nullement obligés de choisir un plat de chaque. Selon votre goût et votre appétit, vous pouvez tout à fait sauter le Primo Piato (et/ou l'antipasto).

L'addition reprendra le détail de votre commande
(par exemple Antipasto, secondo piato, contorno, dolce, vino e cafè).
Mais il pourra y être ajouté

- le service
- le pain
- le couvert.
C'est une pratique normale en Italie, bien qu'elle ne soit pas partout appliquée.

Attention :

- La pizza, dans certaines régions, peut se vendre au mètre. N'ayez crainte, on ne vous en servira pas un mètre, mais environ 20 cm. C'est le prix qui est affiché au mètre. Votre portion coûtera donc 5 fois moins.

- La viande (le Secondo piato) peut se vendre aussi au poids. Ce sont donc les 100gr qui seront alors tarifés sur le menu et votre morceau vous sera facturé selon son poids. Environ 200-250gr.
Ces 2 dernières pratiques, bien que traditionnelles, ne se rencontrent pas partout en Italie et pratiquement pas à Venise.




VOCABULAIRE DU RESTAURANT :



Restaurant = ristorante


La table = la tavola
La nappe = la tovaglia
La serviette = il tovagliolo
Le verre = il bicchiere
L’assiette = il piatto
Le couteau = il coltello
La fourchette = la forchetta
La cuillère à soupe = il cucchiaio
La petite cuillère = il cucchiaino
Les couverts = le posate



Le déjeuner = il pranzo
Le diner = la cena
Le repas = il pasto



L’apéritif = l’aperitivo
Le hors d’oeuvres = l’antipasto
Le plat principal = il piatto unico
Primo piatto = généralement pâtes, riz ou soupes
Secondo piatto = viande ou poisson
Accompagnement = contorno



L’eau plate = l’acqua naturale
L’eau gazeuse = l’acqua frizzante
Les boissons = le bibite
Le coca-cola = la coca-cola
Le vin rouge/blanc/rosé = il vino rosso/bianco/rosé



Le pain = il pane
Les oeufs = l’uovo
I salumi = la charcuterie
Il prosciutto = le jambon
Il salame = le saucisson
La soupe = la zuppa
Les pâtes = la pasta
Le riz = il riso



La viande = la carne
La viande hachée = la carne trittata
Au gril = alla griglia / ai ferri
Le rôti = l’arrosto
Le boeuf = il manzo
Le veau = il vitello
Le mouton = il montone
l’agneau = l’agnello
Le porc = il maiale
Le poulet = il pollo
La dinde = il tacchino



Le cozze = les moules
Les clovisses= le vongole
La daurade = l’orata
La truite = la trota
Le thon = il tonno
Le rouget = la triglia
Le saumon = il salmone
La seiche = la seppia



L’insalata mista = la salade composée
L’insalata verde = la salade verde
La tomate = il pomodoro
Le poivron = il peperone
Les pommes de terre = le patate
Le champignon = il fungo
La courgette = lo zucchino (masc.)
L’aubergine = la melanzana
Le petit-pois = il pisello
La carotte = la carota
L’artichaut = il carciofo
Le poireau = il porro



L’huile = l’olio
Le vinaigre = l’aceto
Le sel = il sale
Le poivre = il pepe
L’ail = l’aglio
Le persil = il prezzemolo



La pomme = la mela
La poire = la pera
La cerise = la ciliegia
La pesca = la pêche
La fraise = la fragola
Le raisin = l’uva
Le melon = il melone
Le citron = il limone
L’orange = l’arancia
La banane = la banana




Arriver dans le restaurant :
- Nous avons réservé pour deux personnes = abbiamo prenotato per due personne
- Une table pour deux, s’il vous plaît = un tavolo per due, per favore


Demander la carte :
Attention la carte se dit “il menù”, le menu comme nous l’entendons en France est souvent “il menù turistico” ou “il menù a 20€”
- Je voudrais la carte, svp. = Vorrei il menù, per favore


Commander :
Je prendrai des spaghetti à la carbonara = prenderò degli spaghetti alla carbonara.
Pour la cuisson (cottura) de la viande, on peut la demander a sangue (saignante), normale (à point), ben cotta (bien cuite).
Je voudrais un bisteck au poivre bien cuit, svp = vorrei una bistecka al pepe ben cotta, per favore


Demander l’addition :
L’addition, svp = Il conto, per favore
La mancia = le pourboire




Source : Italie 1



Revenir en haut Aller en bas
https://dessins-animes.actifforum.com
 

Fiche Pratique : Au Restaurant en Italie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Mes voyages en Italie
» Culture de l'Italie
» Les Républiques d'Italie
» Le Drapeau de l'Italie
» Le football en Italie

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
♥ ~ Le Monde Enchanté Des Dessins Animés Des Années 70/80 ~ ♥ :: Espace Détente :: Discussions sur des Thèmes Variés :: Amusements & Sorties :: L'Italie & ses Merveilles :: Gastronomie-